原標題:文懷沙:白話解屈原 甲骨入書法
著名書畫家、國學學者文懷沙昨天凌晨3時許于日本東京一家醫(yī)院逝世,享年108歲。
甲骨文:曾隨郭沫若學習
文懷沙祖籍湖南,1910年1月15日出生于北京。少年時代他隨母親遷居杭州,拜秋社才女徐自華為師,由此得到文化啟蒙;青年時入章太炎學院學習,與郭沫若亦師亦友,并曾隨之學習甲骨文。上世紀30年代抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,文懷沙以戰(zhàn)地記者的身份活躍在皖南、桂林、重慶等地,時有詩歌、散文、雜文、譯文發(fā)表,后在上海搞地下工作,在上海棠棣書店擔任文字編輯,化名王耳。新中國建立后,文懷沙曾先后在人民文學出版社、中國青年藝術劇院任職,并在北京大學、清華大學、北京師范大學、中央音樂學院、中央美術學院等大專院校講課或擔任教授。
屈原研究:白話解讀自成一家
文懷沙所研究的領域非常廣泛,包括經史百家、漢魏六朝文學、歷代詩詞歌賦、佛學、音樂、戲劇、金石書畫等,從1950年開始連續(xù)四年在中央人民廣播電臺主講過“中國古典文學講座”。1953年,他和郭沫若、游國恩、鄭振鐸組成“屈原研究小組”,將屈原的作品整理成集,以白話文出版發(fā)行,陸續(xù)推出過《屈原集注》《離騷今譯》《九歌今譯》《九章今譯》《招魂今譯》等。這些著述后于2005年以《屈騷流韻》之名結集出版,在《楚辭》研究領域具有一定地位。
他的楚辭白話文譯文并非簡單地翻譯詞句,而是力圖尋找原作的節(jié)奏和韻味,再現(xiàn)原作的內在旋律,以準確地抒發(fā)屈原盤旋激蕩的情感。
在傳統(tǒng)文化方面,文懷沙的重要貢獻為參與主編新中國成立后第一套《中國古典文學研究叢刊》約30種專著,近五六百萬字。年屆耄耋之際,他還主持編纂了總計200冊的大型文獻叢編《四部文明》。《四部文明》于2007年12月首發(fā),共收錄古籍原著1560種,共18200余卷,總計1.4億余字。尤以宋本《隋書》85卷、稿本《唐詩》717卷、宋本《杜詩補注》36卷、清抄本《大唐開元禮》150卷、清抄本《唐會要》闕卷四卷等最為珍貴。
書法:范曾、龐中華均為其弟子
書法藝術是文懷沙最為擅長的,著名書法家范曾、龐中華均為其弟子。2013年時他與徐嬿婷、郅敏合作的“東方藝術情韻:從天安門到凱旋門——文懷沙書法作品、徐嬿婷繪畫作品、郅敏雕塑作品三人展”在法國巴黎中國文化中心成功舉辦。2015年又在中國國家博物館舉辦“文懷沙105歲書法展”。此次書法展中有30件作品是曾在巴黎“東方藝術情韻”展覽上展出過的,文懷沙將這30件作品全部捐贈給國家博物館永久收藏。時任國家博物館館長的呂章申曾評價稱:“文翁提煉甲骨、鐘鼎、石鼓、楚簡及篆、隸、真、行、草等書體之長,形成了自身尤為獨特的藝術風范,其用筆呈現(xiàn)古拙厚重且又雅趣松秀的特征?!?/p> [責任編輯:李伯璽]