音樂(lè)真神奇
“你可知‘Macau’,不是我真姓,我離開(kāi)你太久了,母親……”
澳門回歸時(shí),聞一多詩(shī)作《七子之歌·澳門》改編的這首歌打動(dòng)了無(wú)數(shù)人。也讓聞一多這組此前不那么受重視的詩(shī)歌作品進(jìn)入了人們的視野。其實(shí),這首詩(shī)在形制上并不似其他歌詞那般標(biāo)準(zhǔn),其何以在短短時(shí)間之內(nèi)爆發(fā)出了此前七十多年都未曾顯示的力量?
《七子之歌》組詩(shī)包括“澳門”“香港”“臺(tái)灣”“威海衛(wèi)”“廣州灣”“九龍島”和“旅順·大連”七篇,根據(jù)聞一多于1925年寫(xiě)給梁實(shí)秋的信函可知,這組詩(shī)歌于3月的某個(gè)夜晚“草成”。當(dāng)年5月,聞一多便登上了回國(guó)的輪船。6月,聞一多便抵達(dá)上海,結(jié)束了三年的留美學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)了他在《七子之歌》每一篇最后都反復(fù)吟詠的那句“母親,我要回來(lái),母親”。
聞一多12歲考入清華學(xué)堂,準(zhǔn)備留美。1922年7月16日于上海登上了麥金雷總統(tǒng)號(hào)郵輪,開(kāi)始了赴美航行。半個(gè)月之后在美國(guó)西雅圖登岸,開(kāi)學(xué)后進(jìn)入芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)美術(shù)。當(dāng)年芝加哥美術(shù)學(xué)院錄取的新生中,只有三名中國(guó)人,其他兩人分別來(lái)自加拿大和檀香山,都不會(huì)說(shuō)中國(guó)話。
芝加哥留給聞一多的印象并不好,他經(jīng)常嫌公寓窗外的環(huán)境太過(guò)嘈雜,加之朋友方來(lái)得病去世,另一位朋友王朝梅也因?yàn)檐嚨溔ナ?mdash;—這都讓巨大的孤獨(dú)感圍繞著聞一多,也在某種程度上給聞一多種下了對(duì)于工業(yè)社會(huì)的“反感”。聞一多曾經(jīng)在《致吳景超、顧毓琇、翟毅夫、梁實(shí)秋》一文中道說(shuō)自己是“一個(gè)孤苦伶仃的東方老憨”。
另一方面,聞一多雖然學(xué)習(xí)的是美術(shù),且成績(jī)不俗,但是他醉心的仍是文學(xué)。在芝加哥的日子里,他總是讀陸游、讀韓愈。這既與他在赴美前就喜愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞有關(guān),也與他于1923年6月的一次“受挫”有關(guān)。這一年,聞一多獲得了獎(jiǎng)勵(lì)給成績(jī)最優(yōu)學(xué)生的“最優(yōu)等名譽(yù)獎(jiǎng)”,本來(lái)按照規(guī)定,獲得這一獎(jiǎng)項(xiàng)的學(xué)生可以赴巴黎、羅馬等城市進(jìn)行藝術(shù)考察,但這一慣例卻沒(méi)有在滿懷期望的聞一多身上實(shí)現(xiàn)——這種獎(jiǎng)勵(lì)的對(duì)象只限于美國(guó)學(xué)生。在致家人的信中他憤怒地說(shuō):“余已絕望矣——于此更見(jiàn)美人排外觀念之深,寄居是邦者,其何以堪此?”
由于在芝加哥過(guò)得并不開(kāi)心,加之在科羅拉多大學(xué)學(xué)習(xí)的友人梁實(shí)秋經(jīng)常給聞一多寄來(lái)當(dāng)?shù)氐拿餍牌?,被?dāng)?shù)仫L(fēng)光和文學(xué)上的友人吸引的聞一多,于第二年轉(zhuǎn)學(xué)到了科羅拉多大學(xué)。在科羅拉多大學(xué)的一年中,由于當(dāng)?shù)卮蠖鄶?shù)人對(duì)中國(guó)留學(xué)生的良好態(tài)度以及友人的陪伴,聞一多的心情向好。當(dāng)然,這一年中同樣出現(xiàn)了讓聞一多心情不悅的事件:聞一多在科羅拉多大學(xué)時(shí),學(xué)生辦的周刊上發(fā)表了一首美國(guó)學(xué)生所寫(xiě)、題為The Sphinx的詩(shī),說(shuō)中國(guó)人的臉看起來(lái)沉默而神秘,就像埃及的獅身人面像,聞一多為此寫(xiě)了一首Another Chinese Answering加以回?fù)?,他在?shī)中歌頌了中國(guó)的地大物博和光輝歷史。
一年之后,梁實(shí)秋畢業(yè),取得學(xué)位奔哈佛而去,聞一多則選擇了去紐約繼續(xù)深造。
在紐約的時(shí)候,聞一多住進(jìn)了有“萬(wàn)國(guó)公寓”之稱的“國(guó)際學(xué)社”。并在這里結(jié)識(shí)了熊佛西、余上沅等人,開(kāi)始了自己關(guān)于戲劇的嘗試。1924年12月,聞一多參與制作的英語(yǔ)話劇《此恨綿綿》(又名《長(zhǎng)恨歌》)公演,獲得了巨大影響,遠(yuǎn)在波士頓的中國(guó)留學(xué)生受到啟發(fā),同樣制作了英語(yǔ)話劇《琵琶記》。聞一多由此得到啟示,在美術(shù)和文學(xué)的天平上更加傾向于文學(xué)。
三個(gè)月之后的一個(gè)深夜,聞一多揮筆寫(xiě)下《七子之歌》,并于第二天便告知友人。以上的經(jīng)歷都可以視作聞一多寫(xiě)下《七子之歌》的鋪墊或者說(shuō)情感積淀,也許正是由于留美期間聞一多三年輾轉(zhuǎn)三座城市,其間又經(jīng)歷了許多波折,加之他情感豐富的內(nèi)心(聞一多曾言的那句“詩(shī)人的主要天賦是愛(ài)”給世人留下了深刻印象),使得他產(chǎn)生了更為濃烈的思鄉(xiāng)之情。故而他在歸國(guó)前夕,思鄉(xiāng)之情最濃的時(shí)候,效法古人,選擇了七個(gè)為外虜侵占的港口,“為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱”。一方面是替這離開(kāi)祖國(guó)懷抱的七個(gè)地方抒情,另一方面,更是抒發(fā)自己的羈旅之情。
可見(jiàn),《七子之歌》在七十余年之后,澳門回歸祖國(guó)之際感動(dòng)世人,是由于近一個(gè)世紀(jì)的情感積淀。這種情感是國(guó)人所共有的,所以在合適的時(shí)間點(diǎn)可以點(diǎn)燃聽(tīng)者的情緒??梢哉f(shuō),這組詩(shī)歌就是因?yàn)槁勔欢喑晒Φ貙⒍噔秶?guó)運(yùn)與個(gè)人羈旅感慨完美結(jié)合而膾炙人口。
“詩(shī)言志,歌永言”,其實(shí)中國(guó)自古有用音樂(lè)教化、感染、鼓舞世人的傳統(tǒng),這在中國(guó)的藝術(shù)和哲學(xué)思想體系中無(wú)可厚非。但是,自古而來(lái)的音樂(lè)之所以能動(dòng)人,正是因其符合某種規(guī)律。
概括來(lái)說(shuō),這種規(guī)律是天地自然之道,或者說(shuō)自然而然的美感;具體而言,這種規(guī)律是人類的情感價(jià)值觀。上合天地,下適人情,方能感人。可見(jiàn)音樂(lè)感人,靠的是與聽(tīng)眾的共情。反過(guò)來(lái)說(shuō),當(dāng)構(gòu)成音樂(lè)的元素(旋律、歌詞等)不足以喚起聽(tīng)眾的情感共鳴時(shí),就會(huì)讓人無(wú)感。
無(wú)感本來(lái)無(wú)傷大雅,但當(dāng)這一“音樂(lè)作品”與眼下全社會(huì)共同關(guān)注的社會(huì)話題息息相關(guān)時(shí),當(dāng)“音樂(lè)作品”又試圖以話題中的某個(gè)“溫情”片面消解掉熱點(diǎn)問(wèn)題本身的厚重,消解掉客觀存在的苦難時(shí),就會(huì)讓人感到反感,甚至惡心。
這正是音樂(lè)的“神奇”之處,當(dāng)它符合普適的情感與價(jià)值時(shí),它是打開(kāi)情感閘門的鑰匙,是無(wú)國(guó)界的橋梁;當(dāng)它被人玩弄于股掌之間,成為了博出位的工具時(shí),它反而成了一面反射人心丑惡的鏡子。