《中國歷代經(jīng)典寶庫》第一輯。(圖片來源:九州出版社)
《中國歷代經(jīng)典寶庫》近日在京舉辦新版發(fā)布會(huì)。北京大學(xué)中文系教授、臺(tái)灣知名學(xué)者龔鵬程說,“這套書在臺(tái)灣出版史上一直非常有名,此前很少針對(duì)傳統(tǒng)文化編輯如此大部頭的書。”
深刻影響幾代臺(tái)灣人
《中國歷代經(jīng)典寶庫》是上世紀(jì)80年代以來在臺(tái)灣影響最大、水平最高的中華傳統(tǒng)文化的大眾學(xué)術(shù)普及叢書。此后圖書一版再版,加印不斷,深刻地影響了幾代人。大陸九州出版社引進(jìn)后,經(jīng)一年多時(shí)間編輯,今年起陸續(xù)推出簡(jiǎn)體增訂新版。
這套書從25萬冊(cè)古籍舊藏里歸納綜合,整理出60部“當(dāng)代記述較多而常被翻閱的”經(jīng)典,包括六經(jīng)及諸子、文藝各領(lǐng)域。當(dāng)時(shí)臺(tái)灣出版人高信疆、柯元馨夫婦遍邀名家為之疏解,其中有著名學(xué)者龔鵬程、傅佩榮、曾永義等,另有知名作家張曉風(fēng)、傳媒界大腕詹宏志參與。60多名專家學(xué)者聯(lián)手,傾力打造,一時(shí)風(fēng)動(dòng)島內(nèi),家喻戶曉。
從《詩經(jīng)》《論語》《老子》《莊子》,到《史記》《資治通鑒》,又到《山海經(jīng)》《天工開物》《老殘游記》以及《唐代詩選》《宋代詞選》《元代戲曲》《閑情偶記》《鏡花緣》,每一部書都用生動(dòng)流暢的白話文,行云流水般講解中華文化的真諦,同時(shí)附錄原文以供參照,既是對(duì)原著經(jīng)典的呈現(xiàn),更是難得而精到的現(xiàn)代詮釋,具有較高的使用價(jià)值和收藏價(jià)值。
以現(xiàn)代人的眼光選編
“中國的書浩如煙海,哪些算是現(xiàn)代人還應(yīng)該讀的經(jīng)典?”龔鵬程說,這套書突破了古代人的經(jīng)典概念,是現(xiàn)代人所認(rèn)知的重要典籍。確定了書目之后,每個(gè)領(lǐng)域都找到重量級(jí)的專家,參與者也感受到比較大的文化責(zé)任,想要對(duì)自己的子弟把傳統(tǒng)文化好好解說,讓他們能夠理解和傳承。在寫作過程中也反復(fù)斟酌,數(shù)易其稿。
北京社會(huì)科學(xué)院研究員閻崇年對(duì)記者說,每個(gè)人精力有限,讀書便需要有所選擇,經(jīng)典當(dāng)中也要再精選,可以按照名人、名著、名篇、名句的順序往下聚焦。他認(rèn)為,這套叢書不僅作者國學(xué)涵養(yǎng)深厚,而且歷經(jīng)多次出版和修訂,可謂精益求精。“值得一讀,我下定決心將來每個(gè)月堅(jiān)持讀1本,用5年時(shí)間把它讀完。”
閻崇年說,大眾和經(jīng)典之間有時(shí)需要橋梁,相關(guān)解讀可以提供幫助。根據(jù)不同的閱讀層次,讀者可以做出不同的選擇。比如具備文史專業(yè)學(xué)歷背景的人,可以直接閱讀原著,并參考相關(guān)研究內(nèi)容。普通讀者則可借助翻譯和注解理解原著。
提高閱讀辨別能力
“人活在社會(huì)上,不僅要尋找自己的個(gè)性,而且個(gè)性的尋找需要經(jīng)典的墊底。如果沒有經(jīng)典來墊底,個(gè)性會(huì)是空中樓閣和泡沫。”中國藝術(shù)研究院特聘研究員余世存告訴記者,如果去圖書館或書店,會(huì)發(fā)現(xiàn)很多經(jīng)典著作,但現(xiàn)在大眾與經(jīng)典之間缺乏橋梁,還要借助專家學(xué)者的幫助。普通大眾需要通識(shí)性的讀本,應(yīng)該把各家注解匯總起來,盡可能做出通俗版本。
面對(duì)良莠不齊的經(jīng)典解讀作品,余世存認(rèn)為需要全方位的努力,完成對(duì)好書的有效甄別。一是可以借助家長、老師、媒體人的推薦,二是應(yīng)該在由泛讀走向精讀的過程中,提高自身判斷力。“精讀好一本書,其實(shí)就可以對(duì)其他的書有一定的辨別能力了。”